Archive for 家庭乐园

姐妹相继患癌 轮流飞两地照顾

陈俐伈(左)飞美国照顾二姐陈如思。(受访者提供)

姐妹情,两地牵!

分隔新美两地30几年,姐妹先后罹患乳癌,姐姐在妹妹患病时飞来狮城照顾妹妹,七年后妹妹也飞美国陪同姐姐抗癌。姐妹俩互相扶持,抗癌成功,如今双双康复,继续乐活人生。

阅读更多 »

Advertisements

Leave a comment »

Hope persists for Singapore’s Butterfly Children

Mr Mohammad Shanwaz had never carried a baby until his son was born. Taking in that moment as he cradled his newborn, he then felt something peeling off on his fingers.

It was skin – coming off the back of his son’s neck entirely.

阅读更多 »

Leave a comment »

周润发“素”与“简”的极致人生

图片来源:CMoney,撷取自 NationTV

你知道周润发出道以来赚了多少钱吗?有媒体估算:13 亿。还有媒体估算:23 亿。更有媒体估算:34 亿。但一个都没估算对。上个月,发嫂陈荟莲,参加一档访谈节目时透露:「一共有 56 亿。」

这个身家简直让人惊骇。但更让人惊骇的是发嫂后面一句话:「我们已把这笔钱百分百捐了出去,已设立好慈善基金会,手续也办妥了。」

56 亿,全捐。

阅读更多 »

Leave a comment »

China Earless Orphan Found Home In Singapore

(MediaCorp)

All the boy with no ears wanted was a family of his own. Airplanes were his favourite thing in all the world to draw – “my mum and dad will come and take me away on a plane,” he’d say, having watched yearningly as all the other children he’d grown up with left with new mummies and daddies.

But, as each year went by and he grew older, and it was always some other orphan’s turn to leave the foster care home but never his own, Wu Keyuan’s chances of being adopted grew dimmer.

阅读更多 »

Leave a comment »

瞎子说亮话 盲人教授演讲鼓舞人心

学习盲用电脑后,开启蔡书宪的新视窗,重返最爱的教学现场,生动且扎实的教学风格,受到学生喜爱。记者王慧瑛/摄影

「双胞胎哥哥就是我的眼!」国立嘉义大学特教系助理教授蔡书宪8年多前失明后,和在嘉义女中教书的哥哥蔡书穆像生命共同体,同住并由蔡书穆接送上下班,手足深情让人动容。

嘉义市府「梦想讲堂」曾邀蔡书宪分享心路历程,蔡日前也到嘉市宣信国小演讲,以「瞎子说亮话」为主题,鼓舞特教班家长及老师。在演讲中,不忘谈到哥哥的悉心守护,感谢老天派一位和他外表相似度高的天使来相伴。

阅读更多 »

Leave a comment »

边缘少年成“导师”

(国家福利理事会提供)

白旭轩年少时误入歧途参与私会党活动。直到母亲离世后,他才改过自新,当社工引导迷途少年,发挥更多正面影响力。

13岁加入私会党,14岁因使用武器伤人被控,之后还因犯罪让母亲亲眼看他被拷上手铐。直到母亲离世后,白旭轩才痛改前非,还立志帮助边缘少年。

阅读更多 »

Leave a comment »

Mother nurtured disabled son all the way to Harvard

Mr Ding Ding posing with his mother Zou Hongyan outside Peking University. PHOTO: WEIBO

Ding Ding, aged 29, attributed his success in his academic studies as well as overcoming many of his physical handicaps to his mother’s persistence and endless devotion, the news website Xinhuanet.com reports.

Ding nearly suffocated during a birth complication in 1988, leaving him with cerebral palsy. Doctors in Hubei province suggested to his mother Zou Hongyan that she give up the baby, saying it was worthless trying to rescue him as he would grow up either disabled or with low intelligence.

阅读更多 »

Leave a comment »

%d 博主赞过: